英语翻译社会实践报告

时间:2024-12-28 12:50:36 5

    精选英语翻译社会实践报告范文wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      忙碌而又充实的社会实践已经告一段落了,这段时间里,一定有很多值得分享的经验吧,不如认真地做个总结,写一份实践报告吧。那么如何把实践报告写出新花样呢?以下是小编为大家收集的精选英语翻译社会实践报告范文,欢迎大家分享。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      英语翻译社会实践报告 1

      实习时间:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      20xx年10月15日20xx年10月19日wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      实习地点:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      琶洲展馆C区15.3 G32wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      实习公司:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      xxxxx有限公司wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      工作职责:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      广交会展位翻译wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      实习背景:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      没有广交会经验,对相关产品知识不了解wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      成绩:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      极大地提高了听力和口语水平,熟悉贸易流程,能与外国人简单洽谈业务wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      实践内容:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      20xx年10月,我终于踏进了梦寐以求的广交会展馆大门,担任参展商翻译工作,心情既兴奋激动也有些许忐忑不安。心情兴奋激动是因为我可以在这个广阔的外贸舞台上展现我十多年来学习到的英语与外贸知识了,还可以近距离接触到来自世界各地的客户;忐忑不安是因为我担心能力不够,听不懂外商与老板之间的洽谈。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      老板是山东人,幽默风趣、平易近人,没有一点儿老板架子。他的工厂主要生产2mm22mm规格的铁链与各种规格的宠物索具,产品远销世界各地。老板只略懂一些简单的英语,所以我的翻译责任更重大了。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      尽管之前在网上查找相关的会展术语,但我开馆之前没有看过产品目录,对产品知识不了解,所以第一天上班心情非常紧张。为此,开馆第一天我就早早的来到摊位熟悉产品,了解报价单。老板看到我这么紧张,安慰我说他的产品不难翻译,很多大学生熟悉一天就能学会了。老板会在空余时间教我各种贸易知识与各民族的礼仪习俗,如埃及客户需要CIQ开立的原产地证明书、穆斯林民族的客户吃的食物和水一定要有“清真”标志等等。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      参展商摊位翻译不同于以往我在酒店担任的前台翻译,前者的.翻译涉及到各种国际贸易专业知识与各行业的专业术语。第一天,有一位迪拜采购商对我们的产品很感兴趣,他指着一条规格是3mm的铁链问我“The materIal Is G30?(是G30材料吗?)”我知道他在问材料,就回答说“The materIal Is Iron.”他继续问“Is G30?”我当时不懂他说的G30是什么意思,加上对方有一点地方口音,就停顿下来思考了一下,他见我没有回答他的问题,就继续问“Is G30?”,当时老板也在场,我觉得非常尴尬,后来他把G30写在纸上,我还是不明白G30是什么意思,但是老板一看,就连连点头说“Yes, yes”,老板告诉我G30是高硬度钨钢的专业术语缩写,他能理解我不懂,因为各行都有专业术语。有了第一天的尴尬情况出现,当晚回到宿舍,我就到网上查找各种钢材的专业术语,比如Q235是普通碳素结构的钢材,Q195是很常见的碳素钢,比Q235强度低,价格也较便宜,并且把它们拍成图片保存在手机里随时查看。事实证明,这些专业术语名词对我后来的翻译工作帮助很大。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      开馆的第二天,有四位皮肤黝黑的采购商来到我们摊位,我们互相打招呼后,我指着产品架说“WhIch product do you need?”他们就自己主动拿起产品看,并用他们的语言在商量,我很认真的听他们的对话准备翻译,可是他们讲的语言我根本听不懂。过了一会儿,其中一位女士递给我们一张名片,用很流利的中文说他们是来自缅甸的铁链采购商,让我们给他们列出2mm-12mm规格的铁链的价格,由于他们的国家不发达,国人消费的铁链质量要求不高,如果价格合理,他们会和我们大量订购并长期合作,她也打开手机让我看他们与其他厂家交易的提单照片,她给我看的提单与我在单证课上学习的提单样本几乎相似,那一刻我觉得课本知识真的很重要。从提单上,我知道了他们与其他厂家交易的价格与数量,该笔交易的时间是20xx年9月13号,提单上也有船公司的盖章,他们应该不会是在欺骗我们。老板见他们很有诚意,就给他们报了合理的价格,他们看后也没有异议,口头上答应成交了,相互留下名片,说回去后邮件往来、签订合同。由于他们很有诚意交易,订购量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。从中,我也明白了,我们一定要学好单证知识,它在外贸职场上真的很实用,同时,我们除了掌握英语这门语言外,也还要掌握一两门其他语言,才能在外贸职场上有优势。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      开馆的第二天下午,有一位外国人一进摊位就笑嘻嘻地和老板打招呼说“Hello!你好!”老板说他是来自黎巴嫩的老客户,那老外性格非常开朗,也非常热情地和我打招呼。接着,他坐下来问他之前的订购的货物广交会上询问的人多不多,有没有来自黎巴嫩和土耳其的采购商来看产品,老板就说没有,他很开心的笑了,笑得好像圣诞老爷爷。他从包里拿出一沓表格,表格上都已经列好了他要采购的产品型号,就等着老板给他列价格。老板跟他交情似乎很不错,给了他所有客户中的最优惠价格,而他同样又给老板提了很多产品建议,互利互惠。值得一提的是,这个黎巴嫩客户很幽默,他说他会用中文说数字,他用英文“son(儿子)”的发音来记忆中文数字“三”的发音,他引得我们都哄堂大笑,气氛十分的融洽。聊完正事后,他从包里拿出一盒包装精致的糕点,他说这是他从黎巴嫩带来的,这糕点在他们国家很出名。他也给我介绍了他国家的风土人情,并打开手机给我看他家乡与家人的照片,那天闭馆后,他请我们去珠江新城一家叫bosphorus的西餐厅吃晚餐。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      后面几天都有来自世界各国的采购商来询问价格,他们为了避免产生错误,都会将他们想要的规格写在纸上,再让我们给他列出价格,报价都是报FOB青岛价。然而,由于平时上课听习惯了外教纯正的英语口语,所以当接待到来自中东和印度的采购商时,不熟悉他们的口音,翻译起来非常吃力,他们能听懂我讲,但我却很难听懂他们讲。后来,我渐渐地总结到了经验,把他们说的关键词翻译给老板,如果确实听不懂,只要我们主动热情、耐心、微笑地对待他们,他们都会重复说几遍,甚至会用肢体语言或者用笔写下来直到我们理解为止。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      总结感想:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      一、勤于思考、发现问题,不断总结。常常都会被客户问到一些我并不了解的问题。有的可能对于内行的人来说属于很简单的常识,可是我从来没听说过,于是我每天都把问题记下来,用空余时间问老板或者到网上查找。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      二、翻译过程中头脑要保持沉着冷静。在翻译过程中难免会遇到不懂得词汇或者专业术语,还会遇到各种口音的英语,这些原因可能会让我们听不懂对方说的话。即使碰到沟通上的问题,但也不要慌张,头脑要保持沉着冷静,可以互相用写或者肢体语言来交流,双方都明白易懂,合作起来自然也愉快。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      三、与客人洽谈时要做好记录。跟哪位客人谈了哪些内容,都要做详细的记录,什么规格,报价多少,须一一记录下来,重点客户做好标记,这将会对老板回公司后给客户发邮件有很大帮助。四、要保管好客户名片。客人的名片要及时订在笔记本上,不要乱放以免搞丢或者弄乱了。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      总而言之,此次的广交会翻译实习开阔了我的视野,为我将来的外贸业务工作积累到了宝贵的经验和奠定了人脉基础,也更进一步地认识了自我,我一定会好好总结经验,不断积累知识,努力完善自我,在以后求职道路上争取有更好的表现和更大的收获。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      英语翻译社会实践报告 2

      一:翻译实践的目的和意义wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      由于所学知识仅限于书本知识,很少接触到实用英语的翻译,因此为了拓宽翻译的知识面,院系组织关于科技与商务的翻译实践,实践主要目的在于让学生更多地了解科技和商务方面的专业知识和翻译的专业性;意义在于让翻译与社会需求挂钩,让学生更多的了解现实社会对翻译的具体要求,让学生了解一个专业的翻译的要求,这样在以后从事科技与商务方面的工作时,可以有一个较好的知识背景,能够较快较好做好这实用方面的翻译,为以后工作的顺利进展做好铺垫。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      二:翻译实践的内容wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      时间:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      地点:文法楼102wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      方式:课堂讲解与讨论结合课后翻译练习的方式wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      备注:选择的是商务翻译实践wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      内容:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      第一:通过老师对商务翻译的讲解了解到,对于商务英语的翻译,其要求是:用词简洁、语义明确、行文严谨、措辞委婉。对合同的翻译更是如此。合同英译汉的翻译原则是:准确传情达意、力求简洁凝练。而汉译英的翻译原则是:准确严谨、规范通顺。直到这时我才明白:商务英语的.翻译与文学和报刊的翻译有着很大的区别。与文学和报刊的翻译注重“信、达、雅”不同,商务英语翻译更注重的是准确、简洁、凝练和规范。对于合同的翻译,有时译者甚至不惜采用罗嗦、繁复的翻译来明确各方的权利与义务,以此来避免纠纷。结合我们小组合作的翻译,我发现我们的翻译工作屡屡受挫很大程度上是没有指导理论的结果。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      第二,通过比较我们小组的翻译与老师的翻译,我发现我们的翻译用词不够专业、准确,对商务方面的专业知识了解不够透撤,了解到现实工作中对商务翻译的要求应该是准确、简介,而不是写一大堆华丽的词去描述或者是用优美的修辞去表达商务翻译的信息。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      第三,在翻译实践课后练习中,通过对商务领域一些书面文体的亲身翻译,对商务领域的翻译有了一些自己的认识,首先认识到,要在生活中注意一些商务方面的知识与应用,如我们可以看邮递背面的说明,一些商业的书信和通知等;其次,在具体翻译中,选择专业词组与固定的句型,如某些合同统一要求等,最后,实践出真知,要想翻译好商务翻译,要自己多看商业方面的书籍多做商业翻译方面练习。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      翻译实践举例:wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      例:A contract is an agreement which sets forth binding obligations of the relevant parties. It is enforceable by law, and any party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make compensation.wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文:合同是相关各方订立的约束权力义务的协议,受法律保护,如果有哪一方没有履行它该履行的合同义务,他可能会被起诉和被强制性进行赔偿。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      三:翻译实践总结wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要。由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大部分的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次机会,认真的完成辅导老师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译能力和思维进行锻炼,严格要求自己,正所谓”不积硅步无以至千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克服自己的不足,尽最大的努力积累经验,为以后的毕业工作打下坚实的基础。wMx万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-127-9669.html英语翻译社会实践报告

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    下一篇:返回列表

    相关文章:

    简历上的自我介绍12-23

    简单的手工折纸玫瑰花折纸图解教程图解07-29

    动物学实习报告08-17

    离职员工收入证明10-05

    未来的电脑作文09-28

    2024年福州大学在贵州招生情况11-27