晏子使吴文言文的翻译

时间:2024-11-02 08:08:51 106

    晏子使吴文言文的翻译DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      漫长的学习生涯中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编为大家收集的晏子使吴文言文的翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子使吴文言文原文DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子使吴,吴王谓行人曰:“吾闻晏婴,盖北方辩于辞、习于礼者也。”命傧者曰:“客见则称‘天子请见’。”明日,晏子有事,行人曰:“天子请见。”晏子蹴然。行人又曰:“天子请见。”晏子蹴然。又曰:“天子请见。”晏子蹴然者三,曰:“臣受命弊邑之君,将使于吴王之所所以不敏而迷惑,入于天子之朝。敢问吴王恶乎存?”随之吴王曰:“夫差请见。”见之以诸侯之礼。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (选自《晏子春秋》)DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子使吴文言文的翻译DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子出使吴国时,吴王对行人说:“寡人听说晏婴是北方长于言辞、熟悉礼制的人。”(吴王)下令给手下导引宾客的官员说:“晏婴求见时,你让行人对他说‘天子请你相见’。”第二天,行人(对晏子)说:“天子请你相见。”晏子流露出局促不安的样子。行人再次(对晏子)说:“天子请相见。”晏子仍然局促不安。行人(第三次对晏子)说:“天子请相见。”晏子还是局促不安,(并对行人)说:“我接受齐王的命令,出使到吴王所在的国家,因为不明事理而糊里糊涂地走进了周天子的宫廷,冒昧地请问吴王他在哪里呀?”这之后吴王(马上改口)说:“夫差请你相见。”(于是)以合于诸侯身份的礼仪接待晏子。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子后世纪念DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏婴墓在齐国故城宫城北门外,今齐都镇永顺村东南约350米。墓高约11米,南北50米,东西43米。墓前立有明万历二十六年五朋石碑一幢,刻有“齐相晏平仲之墓”和清康熙五十二年、五十三年重修碑两方。1981年围墓修筑围墙,南面开门,以作护。1982年秋,镌刻清道光七年《古代圣贤传略》所刊晏平仲像与晏氏传略石碑。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      河南省滑县焦虎乡晏口村东北半公里处也有一处晏子墓。长13.5米,宽12.5米,高1.1米。据说春秋时期,齐国大夫晏婴被奸臣车裂,百姓极为哀痛,暗地将其尸体巡葬于此。奸臣知道后,要把其尸抛骨扬尘,人们为迷惑他们,土封起许多假墓,奸臣无法辨认。后来假墓相继平掉。唯剩此墓保存至今。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      行人:官名,主管礼仪。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      摈:同“傧”。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      天子:指天下当时的共主,齐、吴均属诸侯,名义上还奉东周天子为天下的共主,此处指吴王欲以天下共主自居。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      蹴然:局促不安的样子。蹴,同“蹙”。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      见:接待。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      敏:明白。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      习:熟悉。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      恶:哪里。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      人物简介DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      晏子(?―前500),名婴,夷维(今山东省高密市)人,春秋时齐国大夫,后为卿,历任灵公、庄公、景公三世。博闻强识,善于辞令。他主张以礼治国,力谏齐景公轻赋省刑,是当时有名的政治家、外交家,以有政治远见,外交才能和作风朴素闻名于诸侯。汉代刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子和春秋初年的著名政治家管仲相提并论。DOG万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-2065.html晏子使吴文言文的翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    张泌《寄人》原文翻译及赏析09-27

    qq空间爱情语录48条02-06

    人生的十大规则11-30

    经典美好的晚安心语朋友圈11-09

    服装设计总结范文05-21

    地下水地质作用实习报告01-21

    阅读社团活动计划11-29

    酒店服务员实习报告11-19

    公司端午节放假通知05-23

    中学教师培训心得12-28

    遥感学实习心得体会09-23

    小学生庆元旦的作文400字01-13

    描写太阳的好词好句12-07

    感悟人生的励志名言12-07

    《小学英语课堂有效教学》读后感11-22

    山西工业大学属于什么档次02-14

    小学毕业考试作文题目有哪些06-23

    知有所甚爱,知有所不足爱,可以用兵矣 阅读答案及译文05-26