送李判官之润州行营刘长卿的诗原文赏析及翻译

时间:2024-07-20 10:06:50 37

    送李判官之润州行营刘长卿的诗原文赏析及翻译529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      无论是在学校还是在社会中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编为大家整理的送李判官之润州行营刘长卿的诗原文赏析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      送李判官之润州行营529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      唐代529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      刘长卿529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      江春不肯留行客,草色青青送马蹄。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      润州:州名,在今江苏镇江市。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      行营:主将出征驻扎之地。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      行客:过客;旅客。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鉴赏529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      “万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      “金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      “江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      “草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了这首诗为朋友送行。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者介绍529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      刘长卿(709~786),字文房,唐代诗人。宣城(今属安徽)人。以五言律诗擅长,唐玄宗天宝年间(公元742年1月~756年7月)进士。唐肃宗至德年间(公元756年7月~758年2月)任监察御史、长洲县尉,贬岭南巴尉,后返,旅居江浙。后来唐代宗任命他为转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史乱后中原一带荒凉凋敝的景象。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”(权德舆《秦征君校书与刘随州唱和集序》)。《新唐书・艺文志》著录他的集子10卷,《郡斋读书志》、《直斋书录解题》同。据丁丙《善本书室藏书志》,著录有《唐刘随州诗集》11卷,为明翻宋本,诗10卷,文1卷。现在通行的如《畿辅丛书》本的《刘随州集》,《四部丛刊》本的《刘随州文集》,都为这种11卷本。《全唐诗》编录其诗为5卷。事迹见《唐诗纪事》、《唐才子传》。529万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-162.html送李判官之润州行营刘长卿的诗原文赏析及翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关文章:

    《与朱元思书》全文、注释、翻译和赏析10-05

    白露节气唯美文案09-07

    描写秋天的好段摘抄08-31

    安全名言警句08-02

    春节员工家属的慰问信08-17

    婚礼新娘致辞11-14

    优秀班主任演讲稿09-27

    描写春天的一年级作文11-19

    教师节赞美老师的优美句子09-13

    马克吐温的《百万英镑》英语读后感带翻译08-28

    看图写话作文:雨后07-27

    电大本科有什么专业11-28

    贵州2024年初中级经济师报名条件08-23

    厦门南洋职业学院学费贵吗 大概招生多少人08-06

    部编版小学五年级语文教案07-27