喜迁莺译文
在学习、工作乃至生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家整理的喜迁莺译文,仅供参考,欢迎大家阅读。
《喜迁莺》
宋・夏竦
霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。
瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。
白话译文
晚霞渐渐消散,隐去了最后的绚烂;水中的新月,如沉钩弯弯。美人卷起珠帘遥望:那一带清清的天河,在浩瀚的夜空缓缓轻流。又是秋天了,凉意笼罩着京都。
朦胧的晨雾里,玉砌的台阶迎来曙光。远处金铜仙人的露盘,闪耀着露珠儿的晶莹透亮。宫内凤髓香飘飘袅袅,烟雾缭绕人的身旁。圣驾一早巡游,如云而从的佳丽,闪起一片宝气珠光。水面上玲珑的殿宇,传来凉州曲悠悠扬扬。
作者简介
夏竦(985年-1051年),字子乔,江州德安县(今江西九江市德安县车桥镇)人。北宋时期著名政治家、文学家,世称夏文庄公、夏英公、夏郑公。
宋真宗景德元年(1004年),夏竦因父亲夏承皓死忠之事,被录官丹阳主簿。大中祥符三年(1010年),选为国史编修官,与王旦等同修《起居注》,又参与编写《册府元龟》。天禧年间,出知黄、邓、襄等州。遭遇大饥,劝令大姓出粟,得二万斛,救活贫者四十五万人。宋仁宗天圣年间,历知寿、安、洪等州,勒令巫觋一千九百余家还农,毁其淫祠。天圣五年,拜枢密副使。天圣七年(1029年),升为参知政事。天圣九年(1031年),进兵部侍郎、尚书左丞。景 年间,出知青州,支持守城卒子,修建青州南阳桥,是一般认为的中国最早出现的虹桥。入朝迁刑部尚书、户部尚书等。康定年间,兼陕西四路经略安抚招讨使、知永兴军,主持对西夏战事。改判河中府,升拜同平章事,判大名府。庆历七年(1047年)入朝拜相,旋即改授枢密使,封英国公。次年,复拜同平章事。皇 元年(1049年),进封郑国公。
皇 三年(1051年),夏竦病逝,获赠太师、中书令兼尚书令,谥号“文庄”。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2297.html喜迁莺译文
相关文章:
语文近反义词四年级11-23
成语接龙游戏的策划书11-16
谜底是树的谜语08-16
库房应急预案06-02
区域经济研究热点范文8篇08-15
走出实验室,人形机器人能干啥?06-19
简洁的成功的语录66条05-26
发朋友圈的经典句子女人11-09
哲理的句子50条10-17
英语经典美文07-26
幼儿园保育的工作计划12-05
教学心得:数学学习习惯的培养03-10
春节晚会演讲稿01-12
春节放假通知01-08
教师节校长发言稿09-06
父母的爱话题作文02-19
小学书信作文01-07
描写美好心情的词语12-26
初中写动物的作文09-07
2025年高级经济师高级经济实务(运输经济)考试大纲04-03
安徽大学好考研的专业有哪些12-24
山西应用科技学院三本学费多少11-29