《醉桃源 南园春半踏青时》原文及翻译赏析
【注释】
①日长:之后,白昼渐长。:“者,阴阳相半也。故昼均
而寒暑平。”
②慵困:懒散困乏。
【评解】
前人谓“冯词如古蕃锦,如周、秦宝鼎彝,琳琅满目,美不胜收”。此词写仲春景
色,豆梅丝,日长蝶飞,露草烟,慵困,梁双燕,令人目不暇接。而人物踏
青时的心情,则仅于“慵困”、“双燕栖”中略予点泄,显得雍容蕴藉。
【集评】
俞陛《唐五代两宋词选释》:南园如画,撩人。句含婉转之情,可谓情景两得。词家之妙诀也。
此词描写少妇因游春有感而忆所思的排遣之情。
首句点明时序:芳春过半,赏,戏罢秋千。由动境而归静境,写其季节天色之气氛,闺阁深居之感受,读来宛如亲历。
次句“和闻嘶”五字为一篇关键,虽用笔闲淡,不扬不厉,而造境传神,常人难及。“闻嘶”之宝振鬣长嘶,成为古人游春这一良辰美景之一种不可或缺的意象。
时节已近,结子,小虽如豆,已过时,柳尽舒青,如眉剪黛;而日长气暖,不知从何而至,翩翩于花间草际,好一幅闹春图画。“蝶蝶飞”以一动作点活了之景。
过片“人家帘幕垂”极写静境。而“花露重,草烟低”,正与写静有关:花觉其露重欲滴,草见其烟伏不浮,正是在极静之物境心境下。
“秋千”句是写静至精微处,再以动态一为衬染,然亦虚笔,而非实义。出秋千,写戏罢秋千,只觉慵困,解衣小憩,已是之后。既归画堂,忽有双燕,亦似方罢,相继归来。不说人归,只说燕归,以燕衬。人,物人一也,不可分辨。然而,可知天色近晚,由此一切动态,悉归静境。结以燕归,又遥与开篇嘶相呼应。于是春景芳情,浑然莫辩。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2984.html《醉桃源 南园春半踏青时》原文及翻译赏析
相关文章:
刘勰《祝盟(节选)》原文及译文解析08-31
幼儿园食品安全检查自查报告09-06
防汛防台应急预案07-26
班级的日记07-26
湘潭大学硕士生导师、兼职律师答海报新闻:深刻感受到残疾人权益保障制度不断完善06-30
习言道丨让文物真正活起来05-19
立秋朋友圈唯美句子08-10
元宵猜灯谜活动总结05-08
教师实习个人总结150字10-14
防溺水安全教育承诺书05-23
世界读书日心得体会800字03-03
5s培训心得体会09-23
应聘工作简历09-12
冬至节的那碗羊肉汤01-13
冬日的温暖作文900字12-05
做饭的感受作文10-26
苏州旅游作文08-31
2025年3月青海计算机一级成绩查询时间及成绩查询入口04-21
2024年上海执业医师医学综合考试二试报名入口已开通(报名时间9月18日-24日)09-23
唐山职业技术学院学费贵吗 大概招生多少人07-30