《梁鸿尚节》文言文原文注释翻译

时间:2025-01-20 08:21:27 96

    《梁鸿尚节》文言文原文注释翻译oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      上学期间,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编为大家收集的《梁鸿尚节》文言文原文注释翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作品原文oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      梁鸿尚节oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去,归乡里。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作品注释oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      而:表顺承oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      尚:崇尚、推崇oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      节介:气节,操守oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      览:阅览oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      通:通晓oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      延:蔓延oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      及:到oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      毕:此指读书结束oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      其主:其,其中oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      犹:还oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      牧:放养牲畜oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      舍:房屋,住所oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      去:离开oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      恒:平常,普通oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      责让:责备、批评oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      豕(shǐ):猪oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      偿:偿还oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      许:允许,同意oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      他:别的oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      因:于是oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      见:看见oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      还:归还oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      执勤:执守做工oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      懈:松懈oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      耆老:老人,耆,老oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      悉:全部oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      受:接受oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      曾误遗火:曾经不小心留下火种oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      愿以身居作:愿意让自己留下做事oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      悉以豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作品翻译oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      文言知识oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      释“让”。“让”作“谦让”解,古今都有这个含义。上文“乃共责让主人”中的“让”指批评,与“责”同义,句意为“于是一同责备批评主人”。又,“以其无礼,众人让之”,意为“因为他无礼,大家批评责备他”。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      人物简介oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      梁鸿,字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳)人,生卒年不详,约汉光武建武初年,至和帝永元末年间在世。少孤,受业太学,家贫而尚节介。学毕,牧豕上林苑,误遗火延及他舍。鸿悉以豕偿舍主,不足,复为佣以偿。归乡里,势家慕其高节,多欲妻以女,鸿尽谢绝。娶同县孟女光,貌丑而贤,共入霸陵山中,荆钗布裙,以耕织为业,咏诗书弹琴以自娱。因东出关,过京师,作《五噫之歌》 。章帝(肃宗)闻而非之,求鸿不得。乃改复姓运期、名耀、字侯光,与妻子居齐、鲁间。终于吴。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者简介oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      范晔(398年―445年),字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川)人,南朝宋史学家、文学家。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      范晔出身士族家庭,元熙二年(420年),刘裕代晋称帝,范晔应招出仕,任彭城王刘义康门下冠军将军、秘书丞;元嘉九年(432年),因得罪刘义康,被贬为宣城太守,于任内著写《后汉书》。元嘉十七年(440年),范晔投靠始兴王刘浚,历任后军长史、南下邳太守、左卫将军、太子詹事。元嘉二十二年(445年),因参与刘义康谋反,事发被诛,时年四十八岁。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      范晔才华横溢,史学成就突出,其《后汉书》博采众书,结构严谨、属词丽密,与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史”。oso万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-3280.html《梁鸿尚节》文言文原文注释翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    《三江小渡》杨万里原文注释翻译赏析08-16

    简历自我介绍最佳02-06

    衬衣的手工折纸教程07-29

    庆祝公司成立20周年欢迎辞07-25

    计算机专业实习总结10-01

    适合早上发的早安心语朋友圈35条09-20

    部队士兵个人总结03-15

    学校值周工作总结300字(15篇)01-07

    医院医保工作总结和工作计划汇总(十一篇)01-07

    最新工作总结报告结束语 工作总结报告格式(九篇)10-14

    单位出具的工作证明有哪些10-10

    转学证明样本09-14

    《俗世奇人》读后感11-13

    国防教育心得作文08-16

    防台风通知07-26

    给自己写一封信怎么写01-07

    九年级上册期末考试优秀作文01-07

    奇幻之旅《佩小姐的奇幻城堡》观后感12-10

    写父母的爱作文优秀11-22

    美国大学就业前景好的专业有哪些?02-10

    吉林农业大学能转专业吗01-24

    中国传媒大学南广学院 要多少分才能考上11-28

    南洋理工和港大哪个国内更认可11-26

    自考00015英语(二)历年试题及答案10-05

    三好学生班主任评语(精选18篇)09-26

    安全教育主题班会教案07-27