自咏・一封朝奏九重天的翻译赏析
《自咏・一封朝奏九重天》
作者:唐朝――韩愈。
一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八干。
本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
【注释】
①九重天:指皇帝。
②惜残年:顾惜晚年的生命。
③秦岭:即终南山。
④汝:你,指韩湘。
【翻译】
早晨给皇上递上奏折,晚上就被贬到八千里外的漳州。本来是想为皇帝除去不利于国家的政事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。浮云隔断的秦岭,我的家在哪里?皑皑白雪堵塞蓝关,连马都迟迟不肯前行。知道你远道而来定是有昕打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
【赏析】
早上递交给皇上的奏折,没想到晚上就被贬了,看来这次我把皇上得罪得不轻啊。我对朝廷一片忠心,不敢顾及个人的生死安危:已到了衰朽残年,还走上贬谪远方的长途,心中怎能不无限感慨!看看前方的道路,蓝关积雪茫茫,连马都不想走了,它对长安都恋恋不舍,何况是人呢?我知道你(韩砌远路赶来,那么,就在瘴气弥漫的江边来收葬我的尸骨吧。一味忠心报困,只因一封奏折,说了不该说的话,得罪了不该得罪的人,就被发配到遥远的边疆,怎么能让人不寒心呢?真是前途和这茫茫的白雪一样渺茫无际,只有极其悲哀低沉和深重的心情才能说出这样的话。
本诗开头用了“朝奏”、“夕贬”这两个词,不仅是表示时间相隔的短促,从中还透露出因一封(书)”而获罪被贬,只是“朝夕”而已,可知龙颜已大怒,“九重天”与“路八千”形成鲜明对比,一贬便离京城八千里之遥,这跟发配充军有什么区别呢?让我们深切地感受到诗人命运的急剧变化,其中蕴含了诗人的无限感慨。诗人认为自己是正确的,用“除弊事”申述了自己忠园无罪而获罪远谪的愤慨,尽管招来一场弥天大祸,他还是“肯将衰朽惜残年”,富有胆识,且老而弥坚,方见诗人的刚直不阿。接下来就景抒情,情悲且壮。“云横秦岭”,遮天蔽日,回顾长安,不知“家何在”?“雪拥蓝关”,前路险艰,严令限期赶到贬所,怎奈“马不前”!景阔情悲,蕴涵深广。诗人是抱着必死的决心上奏的,如今料到此去必死,昕以让韩湘安排后事,嘱咐韩湘“好收吾骨”,其语虽悲酸.却悲中有壮,表现了“为除弊事”而“不惜残年”的忠诚报国的坚强意志。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-1652.html自咏・一封朝奏九重天的翻译赏析
相关文章:
初中语文文言文试题和答案11-23
双十一团队激励口号01-12
圣诞节文案简短吸引人12-25
学校食品安全的标语12-05
儿科主要理论知识范文8篇08-15
三月再见四月你好话语04-03
温馨的晚安问候语短信84条12-10
名人名言「简短」08-23
人生第一次的哲理句子08-23
小学五年级语文教师工作总结11-09
程序员个人述职报告08-17
专利转让协议书样式07-07
房屋出售委托协议书08-02
安全承诺书07-26
暑期实践心得体会范文02-25
话题英语作文400字06-02
我的课余生活作文300字02-19
高二描写万圣节的作文600字01-12
文学常识之北京古称的演变12-20
中国证券业协会:2025年3月吉林证券从业资格准考证打印入口已开通03-24
草虫的村落教学设计及反思01-16