织妇词原文及翻译,织妇词赏析
原文
织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。
织妇词简析
此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”,却合乎白居易对新乐府的要求。即“首句标其目”,开宗明义;“其辞质而径”,见者易谕;“其事核而实”,采者传信;“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作”。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。全篇仅一百一十字,却由于层次丰富,语言简练,显得义蕴深厚,十分耐读。
译文
织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要老了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包扎伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!
注释
蚕经三卧行欲老:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2790.html织妇词原文及翻译,织妇词赏析
相关文章:
超市led滚动屏的广告语12-23
网络营销毕业论文范文10篇08-15
学科备课组活动计划07-25
打破技术壁垒 我国自主研发机载大气探测设备完成无人机外场比对测试05-16
简爱里的好句子摘抄11-09
表白情书07-26
摘抄人物描写句子07-20
校团委个人工作总结怎么写12-23
高中化学备课组长工作总结12-06
医疗质量安全管理的工作总结08-23
2024年小学班主任学期工作总结 八年级班主任学期工作总结(十篇)08-17
给爸爸妈妈的一封感谢信11-19
世界足球日广播稿12-14
竣工验收的邀请函11-09
幼儿园家长育儿心得体会10-21
最新毕业晚会主持词09-27
春节的初三作文02-26
过新年小学作文01-10
乒乓球比赛小学作文12-31
感恩节贺词12-05
《报童》三年级阅读训练题01-07