宋朝诗人舒的《虞美人·寄公度》原文、翻译及赏析
《虞美人・寄公度》
宋代:舒
芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
译文
荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。
短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。
注释
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
沧:暗绿色(指水)。
背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。
阑:栏杆。
合:应该。
尊:同“樽”,酒杯。
故人二句:用陆觊赠梅与范晔事。
赏析
“芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。”两句写日暮登台所见,境界宏大。“芙蓉”三句寥寥几笔便勾勒出一幅苍茫的画卷,由下及上,先由细处着笔。“芙蓉落尽”点明时节,暗示衰败孤寂之意。“天涵水”是登高眺望所见之景,暮色将至,水面上腾起浓浓的'雾气,远远望去,水天一色,苍茫一片。“沧波起”点出寒意,冬季傍晚时分,波涛涌动,带来阵阵寒气。这两旬重在写天地之广,暗含人世沧桑的慨叹。
“背飞双燕贴云寒”,视角由平远而移向高远;正当独立苍茫、黯然凝望之际,却又见一对燕子,相背向云边飞去。“背飞双燕”尤言“劳燕分飞”。《玉台新咏》卷九《东飞伯劳歌》云:“东飞伯劳西飞燕,黄姑(牵牛)织女时相见。”后即用来称朋友离别。“贴云寒”,状飞行之高;高处生寒,由联想而得。着一“寒”字,又从视感而转化为一种心理感受,暗示着离别的悲凉况味。“独向小楼东畔倚栏看”是补叙之笔,交代前面所写,都是小楼东畔倚栏所见。把宏阔高远的视线收聚到一点,对准楼中倚栏怅望之人。“独”字轻轻点出,既写倚栏眺景者为独自一人,又透露出触景而生的孤独惆怅之感。
“浮生只合尊前老,雪满长安道。”两句是说光阴荏苒,转眼又是岁暮,雪满京城,寂寥寡欢,唯有借酒遣日而已。“雪满长安”既点时地,又渲染出一派冷寂的气氛,雪夜把盏,却少对酌之人,岁暮怀人的孤凄心境可想而知。
全词构思精巧,首尾呼应,善于借景传情。
创作背景
1083年舒因与尚书省意见相左逐出京城,在家赋闲十年后再次被任用。但入京却是物是人非,为自己的身世感到孤独和凄凉并且渴望友人的信息。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3505.html宋朝诗人舒的《虞美人·寄公度》原文、翻译及赏析
相关文章:
燕歌行原文、翻译及赏析01-30
自讨苦吃自讨没趣的歇后语11-02
清明节最美文案04-07
严重违章自查报告09-20
用户超6亿!我国微短剧一步步走向精品化06-21
与时代同行 九旬老人见证新疆发展变迁05-23
晚安微信问候语摘录61条12-10
流行早安感言10-12
10字感恩老师的话简短10-05
三十年同学聚会寄语08-23
房地产年度工作总结01-13
最新镇林业工作年度计划08-30
网吧经营安全承诺书06-23
大学生打架检讨书11-26
五月份团日活动策划案10-11
安全生产心得培训心得05-26
读《四季星座》有感01-12
参加警示教育大会心得体会12-28
跑步的加油稿10-11
胜券在握观后感11-19
诗歌朗诵会作文600字10-26
雨的拟人句收集10-12
简短的爱读书的名言09-14
株洲四中和九方哪个学校文科班好12-09
吴川普高中考录取分数线是多少09-05
雪地烤红薯阅读理解的答案09-06
小学五年级下册英语期末试卷08-31