《叠题乌江亭》原文及翻译赏析

时间:2025-06-25 09:43:32 50

    《叠题乌江亭》原文及翻译赏析mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      叠题乌江亭mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      江东子弟今虽在,肯与君王卷土来?mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文及注释mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      频繁的征战使壮士疲劳、士气低落,中原之战的失败之势再难挽回。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      虽然江东子弟现在仍在,但他们是否还愿意跟楚霸王卷土重来呢?mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      壮士:指项羽。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      中原一败:括项羽垓下之败。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      江东:指长江下游芜湖、南京以下的江南地区,是项羽起兵之地。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      肯:岂肯,怎愿。卷土来:即卷土重来。指失败之后,整顿以求再起。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      赏析mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首诗从政治家的冷静分析入手,以楚汉战争发展的客观形势为依据,对项羽不可能卷土重来的结局进行理性判断,显示了政治家的果敢和睿智。这首诗议论精警,独具只眼。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      杜牧在他的《题乌江亭》中写到:“胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”意思是批评项羽胸襟不够宽广,如果项羽能够再回江东重整旗鼓的话,说不定还可以卷土重来。而王安石则根据自己的理解,认为项羽的失败已成定局,即便是江东子弟还在,项羽也不可能再带领江东子弟卷土重来,因为他们不一定再肯为战争卖命了。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      本诗开篇“百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。”就以史实扣题,针对项羽的失败直接指出“势难回”。楚霸王的转折点在“鸿门宴”,没能杀成刘邦,到“垓下之围”时已经面临着众叛亲离的境地。而细数项羽失败的原因,最大的因素恐怕就是他的刚愎自用了吧。所以文章“壮士哀”就隐含着这样的信息,那时的项羽已经失去人心,天时、地利、人和中,人和是最重要的因素,而项羽已经失去,要挽回大业是十分艰难,概率也是很低的。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      所以在“江东子弟今虽在,肯为君王卷土来”句中王安石以辛辣的口吻明确地表示,即使项羽真的重返江东,江东子弟也不会再替他卖命的。杜、王的观点不同是因为他们的出发点和立场不同。杜牧着眼于宣扬不怕失败的精神,是借题发挥,是诗人咏史;王安石则审时度势,指出项羽败局已定,势难挽回,反驳了杜牧的论点,是政治家的咏史。诗中最后的反问道出了历史的残酷与人心向背的变幻莫测,也体现出王安石独到的政治眼光。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      如果说杜牧是为项羽翻案,那么王安石则是为历史本身翻案,人与历史的关系本来就是“顺之则昌,逆之则亡”。这首诗中,作为北宋著名政治家,王安石将变法中的革新精神带到咏史诗的创作中,表达自己的政治观点,对前人提出质疑,这也是一种创新。这种史论史评是王安石完成咏史诗从叙事体向抒情体,最终走向议论体的转变。王安石则属意史论史评,延伸了咏史诗的内容深度,有着独到的政治见解。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      王安石的诗,十分辛辣冷峻,但却抓住了人心向背是胜败的关键这个根本,可以说是一针见血。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      唐代诗人杜牧有一首《题乌江亭》诗,公元1054年(宋仁宗至和元年)秋,王安石舒州通判任满赴京途经乌江亭所在地和州(今安徽和县),针对杜牧的议论,写了这首《乌江亭》。mVO万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3821.html《叠题乌江亭》原文及翻译赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    马诗・其二原文翻译、注释及赏析12-28

    自我介绍高中作文02-12

    儿童创意自我介绍01-21

    写绿豆观察日记10-16

    高中入团申请书八百字10-05

    Mate之父李小龙换新手机:华为Pura 80系列终于来了06-02

    哲理句子56条03-19

    生日感言的简短句子09-14

    几米名言短句08-02

    晒年夜饭朋友圈说说07-20

    收银员员工的年终总结01-21

    包装车间班长述职报告12-17

    体育老师的述职报告11-26

    学期自我鉴定大专10-30

    考试作弊学生检讨书08-02

    寒假期间的保证书07-16

    2025年教师寒假培训心得体会01-20

    最美乡村教师获奖发言稿01-19

    学生劳动心得体会10-17

    同学聚会的邀请函09-26

    描写游园会的作文06-09

    学生描写小学的作文600字04-15

    文章中常见的三种写作方法12-17

    实用的三八妇女节的作文200字11-18

    2025年山东中小学教师资格认定公告(三批次)04-08

    2025年广西一级建造师考试时间:9月20日-21日01-21

    工科就业前景好的专业排名 沈阳工业大学文科专业排名?12-09

    2024年云南初级银行从业资格考试时间安排08-30

    中秋假期安全教育教案09-14