《天净沙・夏》翻译赏析

时间:2025-02-19 12:14:32 85

    《天净沙・夏》翻译赏析Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      《天净沙・夏》作者为元代文学家白朴。其古诗全文如下:Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      【前言】Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      《天净沙・夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句描绘出云收雨霁、水凉瓜甜、树阴垂檐的画面,后两句描写消受着宜人时光的“玉人”。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的.感觉。全曲运用白描,洗净铅华,选景精当,语言简洁,显示了作者的艺术功力。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      【注释】Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑵画檐:有画饰的屋檐。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑶纱厨:用纱做成的帐子。簟:竹席,苇席。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑷缣:细的丝绢。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      【翻译】Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜也似乎显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地享受着宜人的时光。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      【鉴赏】Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句是第一个层次:云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散发着凉爽的气息,雨后的瓜似乎也显得比平时甜了,绿树的树阴一直垂到画檐。后两句是第二层次,画面上出现了人物:纱帐中的藤席上,一个身着轻绢夏衣,手执罗扇的芳龄女孩,静静地消受着宜人的时光。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这一特殊境界的创造,得力于作者艺术上的功力。它的特征首先是洗净铅华,全用白描,简洁、清晰得如同线体画。其次,作者特意选择雨后的片刻,将夏日躁动的特征,化为静态:云收雨过,绿荫低垂,就给人一种清爽、恬静、悠闲的感受。第三,与白朴的《天净沙・春》一样,这首小令也可以看作是从楼上女子的角度来描写的。不过,在《天净沙・春》中,作者着重突出的是作品中“人物”的视觉和听觉,而这首曲子突出的是一种情绪体验,“楼高水冷瓜甜”,正是这一具体情景下的独特感受。Udv万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-25-3444.html《天净沙・夏》翻译赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    《介之推不言禄》左丘明文言文原文注释翻译01-07

    实用的安全自查报告10-05

    读书宣传标语08-17

    寒假开学第一周日记08-13

    大一面试部门的自我介绍08-10

    格列佛游记摘抄12-28

    适合过生日的唯美文案11-09

    重阳节问候语10-12

    有道理的话07-20

    银行风险经理工作总结01-19

    2025年交通局个人年度工作总结(优秀十四篇)01-07

    咖啡店创业策划书10-05

    实用文|志愿者培训主持稿06-10

    高中开学演讲稿09-06

    小松鼠童话作文01-03

    阅读《猎人笔记》有感10-19

    防溺水专题的初二作文10-19

    中北大学一本a类专业有哪些02-25

    小学三年级语文下册教学计划05-15