老马识途文言文原文和翻译
在平时的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编精心整理的老马识途文言文原文和翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
老马识途文言文原文
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
翻译
春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南, 夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?
注释
1.管仲、隰(xí)朋:都是春秋时期辅佐齐桓公的大臣。
2.孤竹:商、周时期的一个小国家。
3.反:通“返”,返回。
4.放:放开。
5.遂:最终,终于。
6.得道:找到道路。
7.不难:不以为难,意思是愿意。
启示
1.不了解的事,就要向有经验的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看作是羞耻的事,要知道学习和吸取圣人的智慧。
2.做事要动脑,善于发现身边事物的规律,不了解的事应向有经验的人学习。
作者简介
韩非(约公元前280年―公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,杰出的思想家、哲学家和散文家,韩王之子,荀子学生,李斯同学。
韩非子创立的法家学说,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据,被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。
韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而致姚贾报复,遂入狱,后李斯入狱毒之。韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要,帮助秦国富国强兵,最终统一六国。
韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;其将老子的辩证法、朴素唯物主义与法融为一体。著有《韩非子》,共五十五篇,十万余字。在先秦诸子散文中独树一帜,呈现他极为重视唯物主义与效益主义思想,积极倡导君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的思想。
拓展阅读
公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的 山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。 齐军是春天出征的,到凯旋而归时已是冬天,草木变了样。大军在崇山峻岭的一个山谷里转来转去,最后迷了路,再也找不到归路;管仲对齐桓公说:“大王, 我认为老马有认路的本领,可以利用它在前面领路,带引大军出山谷。”管仲挑出几匹老马,解开缰绳,让它们在大军的最前面自由行走。大军就紧跟着它们走、最后终于走出山谷,找到了回齐国的大路。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-2832.html老马识途文言文原文和翻译
相关文章:
《早兴》原文及翻译赏析12-14
《石曼卿墓表》原文及翻译12-14
团支书主要工作计划和措施范文8篇08-15
珠宝最动听的广告语08-03
每日一签早安朋友圈问候语11-16
赞美妈妈的话语09-27
新版早安心语朋友圈24条08-02
学校教学教研工作计划10-22
小学数学教师个人工作计划08-30
大学优秀学生干部个人总结5篇08-15
幼师的求职信09-24
化工厂实习生个人心得08-30
难忘的同桌作文12-07
李清照的作文10-19
美丽的羊湖优秀作文10-19
盘点出自三国典故的成语10-12
二年级语文教学反思11-22
《三角形内角和》数学教案08-17
七年级学生学期末评语【优秀9篇】08-13