《文徵明习字》文言文及翻译
在平凡的学习生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编为大家整理的《文徵明习字》文言文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
文徵明习字,文出《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文征明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事,告诫我们如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。下面是《文徵明习字》文言文及翻译,欢迎阅读。
原文:
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
翻译:
文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
注释:
(1)临:临摹。
(2)日:每天。
(3)率(lǜ):标准。
(4)书:书法水平。
(5)遂:于是,就。
(6)于:对,对于。
(7)平生:一生。
(8)尝:曾经。
(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。
(10)或:有时。
(11)简札:信件,书信。
(12)少:通“稍”,稍微。
(13)易:改换,更换。
(14)不厌:不嫌烦。厌:嫌麻烦而讨厌。
(15)故:所以。
(16)益:愈加,更加。
(17)书遂大进中的“书”字:书法。
(18)平生于书中的“书”字:写字。文徵明贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-3711.html《文徵明习字》文言文及翻译
相关文章:
三国志霍峻等传文言文翻译12-14
小朋友英文自我介绍12-14
大学生工程建设社会实践报告12-07
春天环保公益广告语09-14
红魔电竞平板3 Pro真机上手:行业窄四等边、纯平后盖06-05
小米135亿烧出两颗玄戒芯片:公版架构也不容易!外挂联发科基带05-23
情人节送礼物走心暖心句子07-20
想人的句子10-25
春节活动策划书11-09
讲好雷锋故事传承雷锋精神演讲稿03-10
运动会400米的加油稿11-22
应届大学生简历11-16
形容奉献的好句12-05
鸿恩寺公园优秀作文400字10-12
一次有趣的活动09-04
暖心早安寄语08-10
成都有大学多少所01-21
2024年江西中级银行从业资格考试时间:10月26日-10月27日09-02
山西2024年8月证券从业资格考试准考证打印入口已开通08-16
《田野上的白发》阅读练习及答案11-16
思想道德修养与法律基础真题试卷及答案11-14