齐宣王为大室原文附翻译

时间:2025-01-07 09:39:15 72

    齐宣王为大室原文附翻译skZ万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      一、原文:skZ万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户。以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主。”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:“为无臣。”居曰:“今王为大室,三年而不能成,而群臣莫敢谏者,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣。”香居曰:“臣请避矣!”趋而出。王曰:“香子留!何谏寡人之晚也?”遽召尚书曰:“书之寡人不肖好为大室香子止寡人也。”skZ万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      二、翻译:skZ万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      齐宣王盖大宫殿,大得足以覆盖数百亩地。堂上有三百间屋子。凭借偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人。香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的'礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是没有皇帝的。”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是没有臣子的。”香居说:“现在君王盖大宫殿,三年没能盖成,而群臣中没有敢进谏的人。敢问大王是有臣子的么?”宣王说:“是无臣子的。”香居说:“臣请求回避。”于是香居小步快走着往外走。宣王说:“香先生留步,为什么这么晚才向寡人进谏?”于是诏来尚书说:“记下,寡人不遵从先王教诲,盖大宫殿,香子让寡人停止了这种做法。”skZ万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3059.html齐宣王为大室原文附翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    最新富贵不能淫文言文与翻译10-26

    幼儿园安全自查报告12-05

    读女水手日记有感11-26

    写事的优秀日记300字11-01

    盯住目标走出人生直线的励志文章01-12

    周末愉快的话11-02

    经典中考祝词08-17

    辅导员工作总结10-05

    五四青年节策划书12-07

    学生贫困资助证明07-16

    教师研修个人心得体会05-23

    爱弥儿阅读心得200字05-11

    家长学习心得体会12-23

    数控车床金工实习心得08-16

    放牛作文12-14

    感受父母的爱作文07-23

    我要去庆熙读本科 可是还不知道选择什么专业01-21

    2024下半年中级银行从业资格考试专业实务科目《公司信贷》大纲10-14

    2024下半年甘肃中小学教师资格证成绩查询、成绩复核及合格证明(11月8日起)08-03