齐宣王为大室原文附翻译

时间:2025-01-07 09:39:15 100

    齐宣王为大室原文附翻译HFA万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      一、原文:HFA万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户。以齐国之大具之,三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居问宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而为淫乐,敢问荆邦为有主乎?”王曰:“为无主。”“敢问荆邦为有臣乎?”王曰:“为无臣。”居曰:“今王为大室,三年而不能成,而群臣莫敢谏者,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣。”香居曰:“臣请避矣!”趋而出。王曰:“香子留!何谏寡人之晚也?”遽召尚书曰:“书之寡人不肖好为大室香子止寡人也。”HFA万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      二、翻译:HFA万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      齐宣王盖大宫殿,大得足以覆盖数百亩地。堂上有三百间屋子。凭借偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人。香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的'礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是没有皇帝的。”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是没有臣子的。”香居说:“现在君王盖大宫殿,三年没能盖成,而群臣中没有敢进谏的人。敢问大王是有臣子的么?”宣王说:“是无臣子的。”香居说:“臣请求回避。”于是香居小步快走着往外走。宣王说:“香先生留步,为什么这么晚才向寡人进谏?”于是诏来尚书说:“记下,寡人不遵从先王教诲,盖大宫殿,香子让寡人停止了这种做法。”HFA万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3059.html齐宣王为大室原文附翻译

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    新学期学习计划安排10-19

    小米MIX Flip 2大幅改善折痕:扫清用户购买障碍06-21

    生活观察|“六一”必读:学会守护孩子“心灵晴空”的五个“魔法”06-02

    【理响中国】如何理解中央八项规定抓住了党同人民群众关系这个作风建设的核心05-21

    关机、没网自动接电话 中国移动上线AI秘书功能05-18

    六年级毕业给同学的深情语录06-16

    想念女朋友的话11-19

    早安朋友圈08-13

    感谢老婆陪伴的话语08-10

    二年级上册音乐教学工作计划02-26

    定向培训协议书10-18

    授权对账付款委托书10-05

    大学生毕业晚会活动策划书09-27

    生产实习心得11-28

    小学生假期收获感想10-24

    健康年夜饭食谱01-13

    经典温馨生日寄语10-05

    实用的闺蜜作文500字08-10

    四年级下册第二单元试卷及答案08-16