素冠原文、翻译及赏析
庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心 兮。
庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素 兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。
翻译
有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。
有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。
有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!
注释
素冠:白帽。
庶:幸。
棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。
栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。抟(tuán)
抟:忧苦不安。
聊:愿。一说“且”。
:即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
蕴结:郁结,忧思不解。
如一:如同一人。
鉴赏
如果把此诗看成是一首痛惜贤臣遭受迫害斥逐的诗,那么,首章写那位遭受迫害斥逐的贤臣,他头戴素冠,身体瘦瘠赢弱,忧心忡忡,由外在形貌而及内心活动,将人物形象逐渐展现出来,颇有屈子行吟泽畔,“形容枯槁,颜色憔悴”的意味,带有浓厚的悲剧气氛。第二、三两章,首句仍写“棘人”服饰,前章“素冠”与此“素衣”、“素 ”由上而下地描绘出“棘人”全身服饰,“素”字使人想见贤臣清白高洁的形象。第二句“我心伤悲”云云,直抒诗人情愫。第三句“同归”、“如一”云云,表明诗人的意愿,思想情感较之“伤悲”、“蕴结”又进了一层。全诗人物形象鲜明,诗人情感深厚,每句均以语气词“兮”字煞尾,悲音缭绕,不绝于耳。在险恶的政治环境中,当贤臣遭受迫害斥逐之时,诗人毫无避忌之心,明确表示自己的同情心和与之同归的态度,此种精神难能可贵,于世情友道颇有教益。则诗人亦为贞良之士,可知也。
此诗从第一章写素冠、第二章写素衣,第三章进一步转入素色蔽膝,自上而下,一路写来,诗人所遇君子全身素裹,洁白的装束,素朴的品德,令人见之肃然起敬。
如果把此诗看成爱情诗,那么,每章首句就是以服饰代人,表示急切希望见到对方,次句诉说因见不到而忧思悲伤,末句说愿永结同心。
创作背景
关于此诗背景,旧说如《毛诗序》、郑笺、朱熹《诗集传》等多拘泥于“素冠”、“素衣”,以为此是凶服、孝服,谓诗写晚周礼崩乐坏,为人子者多不能守三年之丧,而诗中服“素衣”者能尽孝道、遵丧礼。《诗经今注》云:“这是一首赞美孝子的诗。”还有人认为这是爱情诗。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3660.html素冠原文、翻译及赏析
相关文章:
高三下学期学习计划12-07
运动会入场仪式的口号10-26
火把节安全生产应急预案07-26
电商双十二文案07-26
简单的感人的情感语录11-02
夏至八字短句06-21
银行从业人员求职信10-01
《围城》读书心得2500字03-12
陶瓷工厂参观实习心得09-29
运动会班级总结感想09-12
来华邀请函范文10篇08-15
元旦请假条01-02
成长的烦恼作文500字11-18
这是一条神奇的路作文800字11-14
假期的英语作文07-23
中国排名前十名的名牌大学(各个大学最好的专业(排名前三的专业和就业率))01-12
华北水利水电大学学费贵吗 大概招生多少人07-25
中班下学期科学教案《多种多样的水果》12-20
一年级语文教学工作心得总结07-29