好事近・花底一声莺原文、翻译注释及赏析
原文:
好事近・花底一声莺
宋代:刘翰
花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。
译文:
花底一声莺,花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
花丛下面夜莺一声鸣唱,花丛上面斜挂着如钩般弯弯的半个月亮。要问月下那鸟儿在何处啼叫?看,前方花枝颤动落英如同雪花飘飘。
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶。
东风吹来已把去年的愁绪一扫而光,催动着丁香花蕾朵朵绽放。金色的蝴蝶双双飞舞在小亭旁,惊动了花儿的安静,红花似雨洒落在地上。
注释:
花底一声莺(yīng),花上半钩斜月。月落乌啼何处,点飞英如雪。
飞英:飞舞在空中的落花。
东风吹尽去年愁,解放丁香结。惊动小亭红雨,舞双双金蝶(dié)。
东风吹尽去年愁,解放丁香结:意指东风吹散了丁香花满腹的愁闷,如今它可以尽情绽放了。
赏析:
这首咏春词写出了从月落乌啼到天明之后一段时间春色之美。上片写天明之前花鸟的萌动。这时候曙色朦胧,但报晓的黄莺已经在花底发出了第一声啼叫。月落乌啼之处,晓风阵阵,飞英如雪,以花儿凋谢开放为标志,自然界旧的在不断离去,新的纷至沓来,新的一天开始了。下片写白天的浩荡春景,是一派生机勃勃的景象。前二句写东风劲吹,吹尽了冬天的寒冷,也为人们吹尽了去年的哀愁;它吹绽了丁香花蕾,像是为花儿解开了郁结的愁思。结尾二句写双双金蝴蝶翩翩飞舞,惊动园中小亭那儿落红如雨,尤显出春之热闹。全片描写精工细致,富有图画之美。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3684.html好事近・花底一声莺原文、翻译注释及赏析
相关文章:
描写动作的四字成语12-23
天夺之魄成语故事10-26
形容心情的成语09-13
相思王维翻译赏析08-31
晚会主持词开场白台词07-27
城市公益的广告语12-23
icu的护理措施范文8篇08-15
小米王腾拍短剧了:下周正式上线07-12
【台青在大厂】腾讯许可萱:助力中国游戏“飘洋过海”06-06
教育随笔怎么写小学01-07
意林中的好段摘抄10-26
实用的唯美的早安微信问候语08-16
工作总结开头范文01-14
家庭纠纷简易离婚协议书09-27
公司与公司授权委托书09-06
十八岁成人礼学生代表的发言稿02-26
幼儿教育养成心得感想01-30
元宵节有感句子12-28
致运动会工作人员的广播稿10-05
我喜欢美丽的冬天英语作文05-08
难忘的小学作文300字04-07
百般幽香在新春的作文2000字03-03
我的爸爸作文300字12-12
2025年山东经济师考试准考证打印时间:10月28日-11月2日07-20
2025上半年湖北中小学教师资格考试笔试审核时间及方式(1月7日-10日)01-10
河北2024年11月证券从业资格报名网址:https://www.sac.net.cn/11-03
大班美术教案美丽的小鱼01-10
如何调整到最佳考试状态07-23