就义诗原文、翻译及赏析
《就义诗》
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
《就义诗》译文
自己虽死,浩然正气回归太空,但一颗耿耿丹心照耀千古。
这一生还未来得及报效国家,死后也要留下忠魂来弥补。
《就义诗》注释
浩气:正气。正大刚直的精神。还:这里是回归的意思。太虚:太空。
丹心:红心,忠诚的心。千古:长远的年代,千万年。
生平:一辈子,一生。报国:报效国家。
忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。魂:作者的原意是指死后的魂灵,这是古人的看法。
《就义诗》赏析
杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。杨继盛坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。先是上疏朝廷,弹劾大将军仇鸾误国,后又上疏弹劾奸相严嵩,造毒刑,被杀害,死时年仅四十岁。
杨继盛舍身取义的高尚精神和气节,感动了京城百姓,深得民心,在押解他去会审的途中,观看的百姓充满了街道,以致道路阻塞不能通行,人们不仅齐声叹息,而且为之流下了热泪。他死了以后,他的朋友王世贞、王遴冒死备下棺材装殓了他,京城百姓流着泪交相传诵他的弹劾严嵩疏和就义诗。杨继盛死后七年,严嵩罢官;后十年,严嵩削籍为民,抄没家产,严世藩伏诛;后十一年,明穆宗即位,为杨继盛平反,谥忠愍。所以杨继盛又被称为“杨忠愍”。
这首诗便是他临刑前作,前二句说自己虽然死了,但浩气仍留天地之间,光耀千古,后两句感慨自己壮志未酬身先死,不禁万分遗憾,但死后若有忠魂在,一定还要补报国家,以偿夙愿。整首诗寥寥二十字,一片忠贞报国之心,凛然可睹,千载以下读之,也省事为之感动。
诗人在诗中表示,自己报国之心不但至死不变,即使死后也不会改变。诗的大意说:自己虽死,浩然正气回归太空,还存留在天地之间,一颗耿耿丹心,永远照耀着千秋万代。这一辈子还没有来得及报效国家,死后也要留作忠魂来弥补。
这首诗是杨继盛临刑前所作,原诗没有题目,诗题是后人代拟的。作者为揭发奸相严嵩被处死,诗中表现了忠心报国,至死不变的决心。全诗一气呵成,如吐肝胆,如露心胸,如闻忠诚之灵魂在呼喊,感人肺腑。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3751.html就义诗原文、翻译及赏析
相关文章:
爱莲说注音原文及翻译12-07
小学四年级日记350字11-26
小学入学自我介绍11-26
欧姆定律的表述范文8篇08-15
欧姆定律的来源范文8篇08-15
国际货运实习报告08-12
实用的有趣的话题作文05-26
我与我的父亲随笔01-12
朝花夕拾好段摘抄11-16
法人代表投标委托书11-04
向老婆认错的保证书10-26
读《少有人走的路》有感01-12
年终聚餐通知11-30
教师教育实习心得体会11-28
公司新员工军训心得体会10-19
诵读经典传承文明征文01-08
国庆观后感最新12-05
行走作文800字08-17
我敬佩的人08-02
2024年陕西执业医师医学综合考试二试考试时间及科目(11月9日至10日)10-15
2024年广东广州经济师考试时间及科目:11月16日-17日08-21
小学国学知识竞赛试题及答案02-19