《马说》原文及注释译文

时间:2024-07-20 10:06:51 29

    《马说》原文及注释译文jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      在日常过程学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编为大家收集的《马说》原文及注释译文,欢迎大家分享。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      《马说》jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者:韩愈jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      马之千里者,一食(sì)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者,不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也!jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      伯乐:春秋时秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      只:同"只",只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      槽枥:喂牲口用的食器。枥:马棚、马厩。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句"马"和"千里者"是部分复指关系。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      一食:吃一次。或:有时。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      尽粟一石:吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是"吃尽"的意思。石,十斗为石。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      食:同"饲",喂养。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      其:指千里马,代词。能千里:能走千里。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      是:这,指示代词。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      能:才能。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同"现",表露。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      且:将。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      安:怎么,哪里,疑问代词。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      策:鞭打。之,指千里马,代词。以其道:用(对待)它的办法。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      尽其材:全发挥它的才能。材,同"才",此指行千里的才能。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鸣之:(马)嘶鸣。通其意:跟它的心意相通。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      执策:拿着马鞭。策,赶马的鞭子,名词。临之:临视着马。临,从高处往下看。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      其:语气助词,加强反问语气。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      辱:指受屈辱而埋没才能jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      故:所以jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      于:在。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      以:把。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      一食:吃一顿。食,吃。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      或:有时jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      尽:全,这里作动词用,是"吃尽"的意思。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      粟(sù):本指小米,也泛指粮食。石,容量单位,十斗为一石。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      外见:表现在外面见:通"现",表现;显现。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      且:犹,尚且。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      欲:想要。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      等:等同,一样。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      不可得:都做不到。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      得,能,表示客观条件允许。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      安:怎么,哪里,疑问代词。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      策之:鞭打马。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      之:指千里马,代词。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      以其道:按照(驱使千里马的)办法。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      道:正确的方法。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      食之:食,通"饲",喂养它。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      之:无意义。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      通其意:通晓它的意思。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      临:面对jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      呜呼:表示惊叹,相当于"唉"。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      其("其真无马邪(yé)?"):恐怕,表推测jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      邪:同"耶",表示疑问。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      虽:故虽(即使)有名马虽(虽然)有千里之能jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      知:懂得。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      通假字jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (1)食马者:"食"通"饲",喂。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (2)才美不外见:"见"通"现",显现。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (3)食之不能尽其材:"材"通"才",才能。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (4)其真无马邪:"邪"通"耶",表示疑问,相当于"吗"。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      (5)祗辱于奴隶人之手:祗:通"只",只是。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      古今异义jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      是古义:这样的。例:是马也,虽有千里之能今义:判断词。安古义:怎么。例:安能求其千里也?今义:安全;安定;安装。等古义:同样。例:且欲常马等不可得。今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。或古义:有时,有的人。例:一食或尽粟一石今义:或者jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      世上有了伯乐,然后(才能)发现千里马。千里马经常有,可是伯乐(却)不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,(和普通的马)一同死在马厩里,不用"千里(马)"的称号称呼(它)。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      能日行千里的马,吃一顿有时能吃下一石粮食。喂养马的人不懂得(要根据)它能(日行)千里(的特点)来饲养(它)。(所以)这样的马,即使有(日行)千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的特殊的才能和英武的体态无法显示出来,况且想要跟普通的马等同还办不到,(又)怎么能要求它(日行)千里呢?jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      驾驭它,却不按照驾驭千里马的方法,饲养它,又不能充分施展它的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。(只是)拿着鞭子(站)在它跟前,说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有(千里)马吗?其实(是他们)真不识得(千里)马。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      《马说》大约作于唐德宗贞元十一年(795)至十六年(800)。当时韩愈初登仕途,很不得志,曾三次上书宰相以求得提拔,却一直未被采纳。虽然没能得到重用,但他仍然声明自己“有忧天下之心”,不会遁迹山林。后来的几年内,他相继依附于宣武节度使董晋、武宁节度使张建封,也并未得到特别的赏识,所以常常郁郁寡欢,并有“伯乐不常有”之叹。他进京城应试以图做官,在京城上下奔走相告,待了十年之久,最终还是怀着无限怨愤离开了长安。韩愈的坎坷遭遇正是写作《马说》的思想基础,而此文的另一用意是委婉地表白心迹,并抒发自己怀才不遇的愤懑之情。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者简介jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      韩愈(768―824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。贞元八年(792)进士。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨,被贬为潮州刺史。后官至吏部侍郎。卒谥“文”。倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。其诗力求新奇,有时流于险怪,对宋诗影响颇大。有《昌黎先生集》。jPN万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-165.html《马说》原文及注释译文

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。

    相关文章:

    简单的生活励志语录08-31

    读书名人名言语录07-04

    2024年景观设计师年终工作总结(十四篇)09-11

    企业劳模慰问信08-15

    对标学习心得体会范文10篇08-15

    写景的好句好段440段09-13

    植物观察日记:07-23

    超短拟人句07-23

    成都学厨师的职业学校有哪些09-21

    2024年云南执业医师医学综合考试成绩查询入口(已开通)09-14

    非指导性教学理论范文8篇08-15