白居易池上全文、注释、翻译和赏析
池上
朝代:唐 作者:白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文/注释
译文
小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
注释
小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
全文赏析
这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。 诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。同样的,他的诗中小品,更通俗平易。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2923.html白居易池上全文、注释、翻译和赏析
相关文章:
《送方外上人》翻译及赏析10-05
三年级学习计划09-06
在家带孩子的朋友圈心情语录09-13
简洁的晚安问候语短信37条08-16
保育员活动总结01-10
白酒销售计划书优秀11-09
幼儿园10月工作计划08-17
2024年酒店收银工作总结(8篇)08-09
三人合伙合作协议书08-23
个人简历中的求职信06-02
初三毕业典礼演讲稿老师08-27
教师开展心理健康教育培训心得08-16
英文展览邀请函08-16
春节给公司领导拜年的贺词12-05
小学描写夏天的词语12-05
盘点中国古典文学常识12-05
100年后小学四年级作文11-30
2025上半年西藏中小学教师资格考试面试报考公告(4月21日起报名)04-13
2024年初级经济师考试临考班推荐!考试时间11月16-17日10-28
幼儿园小班美术公开课教案《元宵闹花灯》01-19
班主任的能力素质07-23