白居易池上全文、注释、翻译和赏析
池上
朝代:唐 作者:白居易
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
译文/注释
译文
小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线。
注释
小娃:男孩儿或女孩儿。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。
全文赏析
这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。 诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。
莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。兴高采烈地采到莲花,早已忘记自己是瞒着大人悄悄地去的,不懂得或是没想到去隐蔽自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的浮萍轻轻荡开,留下了一道清晰明显的水路痕迹。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,整首诗如同大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓动听,饱含着诗人自己的情感。同样的,他的诗中小品,更通俗平易。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2923.html白居易池上全文、注释、翻译和赏析
相关文章:
双十一吸引人的文案10-12
中秋节一句话简短文案09-21
小学毕业留言给学生07-25
着力优化现代化城市体系——深入贯彻落实中央城市工作会议精神述评之三07-20
走出一条中国特色城市发展道路——以习近平同志为核心的党中央引领城市工作纪实07-14
学校食堂管理员述职报告11-05
学校疫情防控督导工作总结 疫情期间学校督导内容(五篇)08-09
汽车公司业务合作协议书11-24
一碗清汤荞麦面有感01-12
儿子订婚宴邀请函12-28
初中生军训心得感想11-22
元旦的邀请函11-22
高中生优秀议论文04-03
我喜欢冬天作文10-05
给叶老师的一封信09-14
童话的作文07-23
武汉音乐学院有所有的专业有哪些10-24
太原旅游职业学院在哪里09-24