欢迎来到万博士范文网-您身边的范文参考网站!
>
古籍
伯牙绝弦原文翻译 伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为这世上再也不会有知音了,天
《宋史・苏缄传》原文及翻译 《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。下面是小编整理的《宋史・苏缄传》原文及翻译,希望对大家有帮助! 《宋史・苏缄传》原文: 苏缄,字宣甫,泉州晋江人。举进士,调
《于中好・独背残阳上小楼》阅读答案及赏析 在现实的学习、工作中,我们写阅读题就会用到阅读答案,借助阅读答案我们可以更好的领会题意和知识点,有助于个人提升。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读
李凭箜篌引原文、翻译及赏析 无论是在学校还是在社会中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编收集整理的李凭箜篌引原文、翻译及赏析,欢
强项令原文和译文 在日复一日的学习中,大家一定都接触过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编整理的强项令原文和译
《早发白帝城》原文、译文以及鉴赏 《早发白帝城》是唐代大诗人李白的诗作。此诗创作于乾元二年(759)诗人流放途中遇赦返回之时,其意在于描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。下面是小编整理的《早发
《治国如栽树》原文及译文 在平平淡淡的日常中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么都有哪些类型的古诗呢?以下是小编为大家收集
《季氏将伐颛臾》的原文和译文 在日常生活或是工作学习中,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编精心整理的《季氏将伐颛臾》的原文
李清照夏日绝句全文、注释、翻译和赏析 夏日绝句 朝代:宋|作者:李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 译文/注释 译文 生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。 到今天人们还
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 古诗原文 出自 唐代 白居易 《忆江南・江南好》 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 译文翻译 江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉
《出师表》 全文、注释、翻译和赏析 诸葛亮 臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(1),今天下三分,益州疲弊(2),此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇(3),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听
忆江南词江南好风景旧曾谙翻译赏析 《忆江南词・江南好风景旧曾谙》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 其一 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 其二 江南忆
高骈山亭夏日全文、注释、翻译和赏析 山亭夏日 朝代:|作者:| 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。 水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。 译文 绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。 水精帘在抖动微
咏桂原文、翻译及赏析 原文 世人种桃李,皆在金张门。 攀折争捷径,及此春风暄。 一朝天霜下,荣耀难久存。 安知南山桂,绿叶垂芳根。 清阴亦可托,何惜树君园。 翻译 世人皆爱种植桃李,都是在权贵世家
同儿辈赋未开海棠原文 原文: 枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。 爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。 同儿辈赋未开海棠字词解释: ⑴赋:吟咏。 ⑵一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。 ⑶小蕾:指海
《兼并》原文及翻译赏析 古诗简介 《兼并》是北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家的一首。宋仁宗皇五年(1053),仍任舒州通判。这首政治,当作于此时。 北宋初期,兼并土地的现象已经相当严重。到北宋中期仁宗
罗隐七夕全文、注释、翻译和赏析 阴历七月七日,相传为牛郎渡过银河与为一年一度相会。这天晚上,民间陈列瓜果,穿针乞巧。这首诗就是写七夕的。首联:“络角星河菡萏天,一家欢笑设红筵。”角是二十八宿中的角宿,络是网络,当
【优选】《惠州一绝 》原文及翻译赏析 惠州一绝 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 翻译/译文 罗浮下都是,和黄梅天天都有新鲜的。 如果每天吃三百颗,我愿意永远都做岭
辛弃疾鹊桥仙・赠鹭鸶全文、注释、翻译和赏析 鹊桥仙・赠鹭鸶 溪边白鹭。来吾告汝。溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我欣然一处。 白沙远浦。青泥别渚。剩有虾跳鳅舞。任君飞去饱时来,看头上风吹一缕。
《琴台》原文及翻译赏析【热门】 翻译/译文 译文 年老体衰时,依然像当初一样爱恋,二人的感情丝毫没有减弱。 家中贫寒,窘迫,于是他们便开舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白。心中欣羡万分! 看到琴台
九日闲居原文、翻译及赏析 原文 余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华,寄怀于言。 世短意常多,斯人乐久生。 日月依辰至,举俗爱其名。 露凄暄风息,气澈天象明。 往燕无遗影,来雁有余声。 酒
小石潭记课文翻译 《小石潭记》着力渲染出了凄寒幽邃的神韵,抒发了寂寞处境中悲凉凄苦的情感游记里传神的描写,巧妙的比喻,情景交融的写法,精练的语言,很值得我们学习。 《小石潭记》 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻
《踏莎行 雾失楼台》原文及翻译赏析 【注释】: ①津渡:渡口。 ②可堪:那堪。 ③驿寄:引用寄的:“折梅逢驿使,寄与陇头人。 无所有,聊赠。”作者以远离的自比。 ④郴(chén):郴州,今湖南郴县。 ⑤幸自:本身。
司马迁信陵君窃符救赵全文、注释、翻译和赏析 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安王异母弟也。昭王薨,安王即位,封公子为信陵君。 公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致
采葛原文及翻译 原文 彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! 彼采艾兮!一日不见,如三岁兮! 译文 那个采葛的姑娘啊。一日不见她,好像三个整月长啊。 那个采蒿的姑娘啊。一日不见她,好像
首页 上一页 8 9 10 11 12 下一页 尾页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10