欢迎来到万博士范文网-您身边的范文参考网站!
>
古籍
绝句的原文和翻译 杜甫绝句的意思 《绝句》杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 古诗今译: 两只黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,一行白鹭直冲向蔚蓝的天空。 坐在窗前可以
(必备)《不见》原文及翻译赏析 译文 没有见到已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。 世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。 文思教捷下笔成千首,飘零无依消愁唯一杯。 匡那有你的旧居,头发白了就应该。
古风・大雅久不作原文、翻译及赏析 赏析 宋朝程颢曾把《论语》的文章比做玉,《孟子》的文章比做水晶,认为前者温润,而后者明锐。一般说来,李白的诗偏于明锐而有锋芒的一路,但这首诗却气息温润,节奏和缓,真正做到了“大
李煜忆江南・多少恨全文、注释、翻译和赏析 忆江南・多少恨 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。 译文 昨天晚上的那个梦勾起我多少亡国之恨啊!我梦见了和过去出游上苑时一样的
《遣怀》原文及翻译赏析 古诗简介 《遣怀》是作者回忆昔日的放荡生涯,沉沦的,表面上是抒写自己对往昔幕僚的追忆与感慨,实际上发泄自己对现实的满腹牢骚,对自己处境的不满。 翻译/译文 飘泊江湖生活潦倒,常常
《寄李十二白二十韵》原文及翻译赏析 此诗旨在为李白晚年不幸的遭遇辩护申冤,并为他不平凡的一生写照。王嗣说:“此诗分明为李白作传,其生平履历备矣。”卢世认为这是“天壤间维持公道,保护元气文字”(《杜诗详注》)。诗
庖丁解牛原文及翻译 庖丁解牛原文 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好
《早兴》原文及翻译赏析 翻译/译文 译文 晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。小狗在台阶上知道大地已经变得潮湿,小正在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的。昨天甚多,到今天早晨起来尚有头重脚轻之感,刚刚脱
渔父原文翻译及赏析 渔父原文翻译及赏析 篇1 原文: 西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。 自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。 译文 西塞山汛边白鹭在飞翔,散花洲外汛上片片
织妇词原文及翻译,织妇词赏析 原文 织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。 蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。 早征非是官人恶,去岁官家事戎索。 征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。 缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
《泊秦淮》全诗赏析及翻译【优选】 原文 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 【诗文解释】 如烟的水汽笼罩在秦淮河上,月光映照着江边的沙岸。宁静的夜里把船停在岸边,靠在
石州慢・寒水依痕原文及翻译,石州慢・寒水依痕赏析 原文 作者:张元干〔宋代〕 寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂,长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。 情切。
《长安遇冯著》原文及翻译赏析优秀(3篇)《长安遇冯著》原文及翻译赏析1 原文: 长安遇冯著 朝代:唐朝 作者:韦应物 客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。 冥冥花正开,燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几
王冕《墨梅》原文及翻译 王冕《墨梅》原文及翻译 《墨梅》是元代诗人画家王冕的一首题咏自己所画梅花的诗作。诗中所描写的墨梅劲秀芬芳、卓然不群。 《墨梅》原文 吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。 不
《从军行》翻译赏析范例7篇《从军行》翻译赏析1 原文: 吹角动行人。 喧喧行人起。 笳悲(一作应)马嘶乱。 争渡金(一作黄)河水。 日暮沙漠陲。 战声(一作力战)烟尘里。 尽系名王颈。 归来献(一作报
《从军行》翻译赏析 《从军行》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下: 【前言】 《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征
《柳・曾逐东风拂舞筵》翻译赏析 《柳・曾逐东风拂舞筵》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下: 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。 【前言】 《柳》是唐代诗人李商隐创
古诗听弹琴原文翻译及赏析 在学习、工作乃至生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家收集的
渔父・一棹春风一叶舟的翻译赏析 在我们平凡的日常里,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。那什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的渔父・一棹春风一叶舟的翻译赏析古诗,供大家参考借鉴,希
桃花溪原文翻译及赏析 在日常学习、工作抑或是生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是小编精心整理的桃花溪原文翻译及赏析
《钗头凤・红酥手》翻译赏析 赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的《钗头凤・红酥手
庄子《逍遥游》原文及译文 《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。下面,小编为大家分享庄子《逍遥游》原文及译文,希望对大家有所帮助! 原文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知
《青山峡口泊舟怀狄侍御》原文 在平时的学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编收集整理的《青山峡口泊舟怀狄侍御》原文,欢
《管晏列传》原文、译文及赏析 《管晏列传》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。以下是小编给大家整理的《管晏列传》原文、译文及赏析,欢迎阅
沧浪亭记原文及翻译 《沧浪亭记》是宋代文人苏舜钦于庆历四年(1044年)创作的一篇散文。下面大家就随小编一起去看看关于沧浪亭记的原文及翻译吧! 原文: 予以罪废,无所归。扁舟吴中[1],始僦[2]舍以处。时盛夏蒸燠,土
首页 上一页 7 8 9 10 11 下一页 尾页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10