《 朝天子・咏喇叭》译文
《 朝天子・咏喇叭》是 明代散曲作家 王磐的代表作品。下面是小编为你带来的《 朝天子・咏喇叭》译文 ,欢迎阅读。
朝天子・咏喇叭
明 王磐
喇叭,唢呐,
曲儿小,腔儿大。
官船往来乱如麻,
全仗你抬身价。
军听了军愁,
民听了民怕,
哪里去辨什么真共假?
眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,
只吹的水尽鹅飞罢!
[作者简介]
王磐,1470-1530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。
[注释]
朝天子:曲牌名。
唢呐:和喇叭相似的一种乐器。这里喇叭与唢呐都隐指宦官。
真共假:真与假。
水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。
[译文]
喇叭与唢呐,曲儿虽然小,腔调却非常大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里去分辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦!
[赏析]
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-25-3285.html《 朝天子・咏喇叭》译文
相关文章:
应聘文秘职位面试自我介绍08-22
跟着英国小哥再访四行仓库07-05
晚安微信问候语摘录61条12-10
经典短美文欣赏10-26
朝花夕拾好词好句摘抄09-27
校园安全教育月活动总结09-27
铲车买卖合同08-15
社区工作检讨书08-08
标准个人简历经典12-07
招生心得及具体实施办法08-16
文明作文300字:文明在我身边12-26
我的数学老师高一作文12-20
描写小动物的作文12-07
家乡的四季美景优秀作文11-19
中国银行业协会:河北2025上半年银行从业资格准考证打印入口已开通06-13
文科一本大学有哪些01-21