欢迎来到万博士范文网-您身边的范文参考网站!
>
古籍
《有美堂暴雨》全词翻译赏析 《有美堂暴雨》是宋代苏轼创作的一首七言律诗。此诗生动地展现暴雨由远而近、横跨大江、呼啸奔来的壮观景象。下面是小编整理的《有美堂暴雨》全词翻译赏析,欢迎大家阅读。 《有美堂
驺虞原文翻译及赏析 《召南・驺虞》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《国风・召南》的最后一篇。下面是驺虞原文翻译及赏析,欢迎参考! 驺虞 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 彼茁者葭,壹发五,于嗟
段太尉逸事状原文阅读及译文 《段太尉逸事状》是唐代文学家柳宗元创作的传记文。作者选取段秀实一生中勇服朔方将领郭、仁愧焦令谌、节显治事堂三件逸事,多侧面地表现了人物外柔内刚、勇毅见于平易的个性特征,刻画了
《奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制》原文及注释 无论在学习、工作或是生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。下面是小编整理的《奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制》原文及注释
辛弃疾永遇乐・京口北固亭怀古全文、注释、翻译和赏析 永遇乐・京口北固亭怀古 朝代:宋|作者:辛弃疾 千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,
读书破万卷,下笔如有神。 《奉赠韦左丞丈二十二韵》 纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。 甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神 赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻。 自谓
爱莲说注音原文及翻译 爱莲说 作者:周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
《买花》白居易古诗原文翻译及鉴赏 在平日的学习、工作和生活里,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编整理的《
白居易忆江南全文、注释、翻译和赏析 原文 江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 译文 江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿
《鹧鸪天 壮岁旌旗拥万夫》原文及翻译赏析 古诗简介 《・有客慨然谈因追念事戏作》是宋代词人退闲以后的作品。此词深刻地概括了一个抗金名将报国无门、的悲惨遭遇。上片从豪气入词,慷慨激昂;下片写心伤透骨,沉郁
渔家傲・灯火已收正月半原文、翻译及赏析 原文 渔家傲・灯火已收正月半 宋代王安石 灯火已收正月半,山南山北花撩乱。闻说亭新水漫,骑款段,穿云入坞寻游伴。 却拂僧床褰素幔,千岩万壑春风暖。一弄松声悲急
韩非扁鹊见蔡桓公全文、注释、翻译和赏析 扁鹊见蔡桓公 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!” 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不
【经典】《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》原文及翻译赏析 古诗简介 《浯溪中兴颂和张文潜二首》是宋代杰出女词人创作的组诗作品。这两首诗是早年酬和《读中兴颂碑》诗所作。作品深刻分析了唐朝发生安史之乱和军队
渔家傲・秋思原文、翻译及赏析[精华] 范仲淹是当时的著名的军事家、政治家,官至副宰相。他了解民间疾苦,深知宋王朝在政治、经济、军事等方面存在的问题,主张革除积弊,但因统治集团内部守旧派的反对,没能实现。 他也
长相思三首原文、翻译及赏析 其一 这首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从“金井阑”可以窥见,但
秋晚悲怀原文、翻译及赏析 这首诗题为《秋晚悲怀》,诗人把主题定得十分明显。自从宋玉在《九辩》中大抒悲秋情怀之后,感秋、悲秋就成为历来诗人常写的主题之一,这首诗也是借秋晚的景象,抒写诗人内心的悲感的。 起始
“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”全诗翻译赏析 僵卧孤村不自哀,尚思为国戌轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 注释: 僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。 孤村:孤寂荒凉的村
“些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。”的意思及作者全诗翻译赏析 潍县署中竹呈年伯包大中丞括 ・清 衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。 些小吾曹州县史,一枝一叶总关情。 【注释】: 潍县:今属山东省。
学弈原文,翻译,赏析 作者:佚名 译文 弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下
《金缕曲二首》原文及翻译赏析 一、译文 你近来平安吗?即便你回来,回首以前令人悲债的事,你又怎能够承受!昔日形同陌生的路人,又有谁安慰你?你母老家贫子幼,早记不起杯相娱的时侯。魑魅搏人的事应该可空见惯,正直人却总
鱼我所欲也原文及翻译带赏析 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于
绝句原文、翻译及赏析 这首诗用自然流畅的语言写出了一派生意盎然的春色,格调清新,意境明丽,表达了诗人热爱大自然的愉快心情。 诗一开始,就从大处着墨,描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简
《问说》 全文、注释、翻译和赏析 刘开 君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑(1),非问无以广识(2)。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事(3),识其大矣,而或不知其细,舍问(4),其奚决焉(5)?
乐游原译文及赏析乐游原译文及赏析1 《登乐游原》 作者:李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 注释: 1、意不适:心情不舒畅。 2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以
《述怀》原文及翻译赏析 文学赏析 此诗题为“述怀”,所述之“怀”虽主要是对家室存亡的忧怀,但由于处在安史之乱的战乱流离的大背景下,这种家室之忧就和国家危难密不可分,充分体现出家室之忧的时代特殊性,并从一个
首页 上一页 19 20 21 22 23 下一页 尾页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10